这算是行贿吗?
1、“这算是行贿吗?”:算。
2、“ 但是文轩集团是属于国有企业 ”:国有企业也一样可以构成行贿罪的主体,有单位行贿罪,国有企业及其工作人员为谋取非法利益而给其他人员行贿的,一样构成行贿罪,不可能因为是“国企”就免除犯罪性质。
3、“他父亲给校长钱 是为了顺利收齐各种教材款 我觉得这并不是为了自己的利益啊”:这仍然属于非法利益,因为他送钱的目的,是想谋取根据一般情况、在不送礼的情况下无法得到校长支持的利益。
4、而且,在最高人民法院、最高人民检察院的相关司法解释中,对于学校工作人员受贿,只界定为“为销售方谋取利益”。
5、以下依据供参考:《最高人民法院、最高人民检察院关于办理商业贿赂刑事案件适用法律若干问题的意见》(二○○八年十一月二十日发布实施)第五条:“学校及其他教育机构中的国家工作人员,在[教材、教具]、校服或者其他物品的[采购]等活动中,利用职务上的便利,索取销售方财物,或者[非法收受销售方财物],[为销售方谋取利益],构成犯罪的,依照刑法第三百八十五条的规定,以受贿罪定罪处罚。
学校及其他教育机构中的非国家工作人员,有前款行为,数额较大的,依照刑法第一百六十三条的规定,以非国家工作人员受贿罪定罪处罚。
学校及其他教育机构中的教师,利用教学活动的职务便利,以各种名义非法收受教材、教具、校服或者其他物品销售方财物,为教材、教具、校服或者其他物品销售方谋取利益,数额较大的,依照刑法第一百六十三条的规定,以非国家工作人员受贿罪定罪处罚。
6、行贿与受贿,“相辅相成”。行贿者在被诉前自首的,可以免除或减轻处罚。
英语,外语学习
defeat 击败,使遭受挫折,强调过程和结果。beat 打败,强调结果。当它做“打”的意思讲的时候,强调“打”这个动作。win 强调结果,强调我或我们胜利了,而不管对手是被我们打败的,还是自动退出的,还是因为其他原因三个词都可以表示“战胜”,beat和defeat都接对手作宾语;win接比赛、战斗作宾语;defeat比beat正式①beat和defeat属一组同义词,它们的宾语必须是人或一个集体,如a team, a class, an school, an army。defeat尤指在战场上打败敌人;beat是游戏、比赛的专门用词;强调连续或反复地“打”,因此像心脏跳动、打鼓、打拍子等之类具有连续性或反复性的动作。二者常可换。We beat their team by 10 points. 我们赢了他们队十分。 In the end their army was defeat/beaten. 最后他们的部队被击(打)败。 ②win表示在较强的竞争中取得胜利,它常跟的宾语有game, war, prize, fame, battle等。 They won the battle but lost many men. 他们取得了这次战斗的胜利,但牺牲了很多人。