friend 玉置浩二

时间:2024-12-11 10:33:32编辑:笔记君

玉置浩二的friend

已是入秋的季节,但是窗外的太阳依然是那么的热烈,像是在和初夏的不同作告别。


此时的我,听着玉置浩二的friend,舒服柔暖的背景声和男歌手的嗓音,完美的结合在一起。慵懒的午后,想起了一位过去的朋友。是不再联系了,有时候感觉朋友的这个词,是简单的拼写,却意义深刻。

我们曾一起度过了漫长的青春时光,早上六点钟,操场上的身影,寒冷冬天呼出的热气,一起去过的食堂,一起分享的热菜,放学路上一起聊的笑话,一杯奶茶,一首没听过的歌。我们一起度过的时光是那么的简单和美好,可是又是让人回想起来不禁伤感。

FRIEND和LOVER的距离是如此的遥远。也许我们曾经爱得那么轰轰烈烈,也许我们是没有见过面,但是却一起用文字度过艰难时刻的网友,也许是一段不被世人认可的恋情,抑或是被现实隔绝的爱情。我们是朋友,是恋人,但是从什么时候开始发生变化,我们都无从得知,到最后,连一个再见都没有说出口,就真的离别了。

那些最天真,最快乐的时光是我们一起度过的,如今我依然感觉奇妙,为什么走得这么近的两个人,为什么好不容易绑住的结,有时候突然间断了,等意识到的时候,已经过了数年的时光。

爱情和友情,能遇到合拍的, 少之又少。当我们庆幸遇见某一个人,然后一起度过一阵美好的日子,一起分享的一首歌,一段文字,一本书,一段安慰的语音,一个笑话,一个好消息,一个个美好的回忆,都令那段回忆倍感无限的乐趣,但是我们自以为坚固的感情,却抵不过时间的无情推移。

如果说,当初我们没有像那样,因为不联系,而结束一段感情,如果当初的我们还在一起,现在是不是另一种光景。一路走来,遇到的人,并不少,有的也很好,但是一路走走丢丢,到最后,也是只剩自己一个。不懂珍惜也好,缘分薄浅也罢,留在心里的位置,是无法被代替的啊。现在的我们,是那么的遥远,已不再是可以随随便便打招呼的人,不再是一点鸡毛蒜皮的小事也可以分享的人,我们,变成了我,和你。

Friend, 很高兴认识你,让我们留下最美好的回忆,然后分离。希望下次再想起你时,我能够微笑回忆。


玉置浩二的friend是写给谁的

看歌词,应该是写给曾经喜欢过的人。《friend》歌词:さよならだけ 言えないまま只能说再见,其他都说不出口きみの影の中に いま涙がおちてゆく我的眼泪如今掉下来,坠落在你的影子里つめたくなる 指髪声全部都在冷却 发梢、声音、指尖ふたり暮らしてきた 香りさえが消えてゆく两人生活的气息,也随之渐渐消失了もう Friend 心から Friend已经是朋友了,打从心里关怀的朋友みつめても Friend 悲しくなる即使凝视著,也只会徒增伤悲的朋友想い出には できないから因为不想让它 变成只是回忆梦がさめてもまだ 梦みるひと忘れない即使梦已醒来,梦中人还是难以忘怀もう Friend きれいだよ Friend已经是朋友了,多美丽的朋友このままで Friend やさしく从现在开始,温柔地变成朋友もう Friend 心から Friend已经是朋友了,放在心里的朋友いつまでも Friend 今日から Friend永远是朋友,就从今天开始歌曲信息:《Friend》是由日本著名男歌手玉置浩二演唱的一首日文歌曲,创作时间1986年,属于安全地带时期曲目,收录在1999年公开发行的专辑《ワインレッドの心(酒红色的心》中。

上一篇:六十年代

下一篇:没有了