我未成名君未嫁

时间:2024-12-07 01:30:04编辑:笔记君

“云英未嫁”中的“云英”是什么意思?

云英者, 妓女也唐诗人罗隐初赴考,在钟陵与歌妓云英相遇。12年后,已有十次应次不就,又见云英,知她仍未嫁,赠诗曰:"钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人。" 具体这得从罗隐说起。罗隐,字昭谏。新登人。生活在晚唐及五代初期。在晚唐十次参加科举考试,都没有考中,便投靠盘据江浙的吴越王钱鏐,在那里官做到盐铁发运副使,奏授司勋郎。罗隐是晚唐著名诗人,四海知名。后梁的朱温还来挖他,叫他去做谏议大夫,可能出于多方面的考虑,他没有去。南唐的李氏王朝派使者来吴越,吴越的人问使者见到罗给事(罗隐,给事是官名)没有?使者说没见,也不知道这个人。吴越的人很诧异说:“四海闻罗,江东何拙之甚?!”用现代话表述:知名度这么高的罗隐,四海都闻名,而你们南唐人却不知道,不是愚昧太很了吗?南唐的使者也回答得巧妙:“为金榜无名,所以不知。”你看,重文凭,重学位之风,自古有之。你罗隐没考上进士,别人就不知道有你这样一个人。说不定这位使者是有意这么说,蔑视罗隐无功名。
这就落归到罗隐的一首七绝:

钟陵醉别十余春,重见云英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。

在《唐诗别裁》上,诗题是《赠妓云英》(我估计这题目是后人加的)。诗后还有一段注脚:“隐下第,见旧妓云英。云英曰:‘罗秀才尚未脱白!因赠以诗。”按今天的话说:罗隐参加科举考试落榜,遇见老相好妓女云英,云英说:“罗秀才啊,你还没摘掉白丁的帽子! ”罗隐便写了这首诗送她。可见罗隐未去吴越前的潦倒


云英未嫁什么意思

云英未嫁 [yún yīng wèi jià]

晚唐人罗隐以寒士赴举,路过钟陵县,结识了当地一位色艺双全的歌妓云英。十二年后,罗隐再度落第又路过钟陵,与云英不期而遇。罗隐见云英仍隶名乐籍,未脱风尘,一时不胜唏嘘。不料云英一见罗隐,不禁惊诧道:“怎么罗秀才竟还是布衣?”罗隐感慨万端,赋诗赠妓云英:“钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人。”。後以“云英未嫁”喻女子尚未出嫁。
出 处
嘲钟陵妓云英


上一篇:速写人物图片

下一篇:没有了