clause

时间:2024-11-24 06:50:28编辑:笔记君

clause是什么意思

clause:指法律条款或有法律效力的条款。句子:1. The final clause in the contract will be left untouched。合同的最后一项条款将不作改动。2. A clever lawyer might find a way of getting round that clause。高明的律师也许能找到绕过那个条款的办法。3. He has a clause in his contract which entitles him to a percentage of the profits。他在他的合同里有一项条款保证他享有一定比例的利润。4. They joined with the monarchists to insert a clause calling for a popular vote on the issue。他们与君主制主义者一起添加了一个条款,要求对该问题进行全民投票表决。5. There's a penalty clause。那我们就会抵消罚款。6. What clause do you require in the contract?你要求在合同中订上什么条款?

clause是什么意思

clause的意思是:条款、子句、还有人名克洛斯。clause是名词,意思是条款、子句、还有人名克洛斯;复数是clauses;例如:What clause do you require in the contract?你要求在合同中订上什么条款?例句1、The Bush administration decided to make an exception to the Delaney clause.布什政府决定在德莱尼修正案中增设例外条款。2、 He was explaining the difference between a phrase and a clause.他在解释短语与小句之间的差别。3、They wished to insert a new clause in the agreement.他们希望在协议中添加一项新条款。4、A clever lawyer might find a way of getting round that clause.高明的律师也许能找到绕过那个条款的办法。

clause和sentence有什么区别

clause和sentence的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同一、指代不同1、clause:从句,分句。2、sentence:句子。二、用法不同1、clause:从句,是复句中具有分属地位的分句,它是一种绝大部分语言都有的语法结构。A clause is a subordinate clause in a complex sentence. 在现代汉语的语法中,“从句”不作为专业术语被使用。2、sentence:sentence的基本意思是“宣判,判决”,一般指法庭在审判之后决定和宣布对某人进行惩罚,用作及物动词,接名词或代词作宾语,还可接以动词不定式充当宾语补足语的复合宾语。三、侧重点不同1、clause:是一句话的附属部分。2、sentence:是一个表达完整的结构。

英语语法中sentence与clause的区别

一句话,sentence是由clause构成的。前者概念大,后者小。

具体理解:
clause
的英语解释有两个,一是“ an
expression
including
a
subject
and
predicate
but
not
constituting
a
complete
sentence“,直译是”一种包含主谓语,但不构成一个完整句子的表达“;第二个解释是”a
separate
section
of
a
legal
document
(as
a
statute
or
contract
or
will)
”直译是”(作为条例、合同或意愿中的)一个合法文书中完全独立的部分“;

从英文解释中可以明确第看出,clause是一部分,不是全部。两种解释都有这样的含义。

sentence的英语解释是“a
string
of
words
satisfying
the
grammatical
rules
of
a
language
"直译是“一连串按语言语法规则表达的词汇”

这样解释,你能理解吗?希望有帮助!


claus是什么意思

Claus[klaus] n. 克劳斯(男子名)短语Santa Claus 圣诞老人 ; 圣诞白叟 ; 圣诞老公公 ; 月光下有。Fred Claus 北极的圣诞老人兄弟 ; 圣诞老兄 ; 圣诞老人兄弟 ; 诞老兄。Hugo Claus 雨果·克劳斯 ; 克劳斯 ; 育有一子。Claus process 克劳斯工艺 ; 克劳斯法 ; claus法。Claus Roxin 克劳斯·罗可辛 ; 克劳思·罗科信 ; 骆克信 ; 德国学者罗克信。Prince Claus Awards 克劳斯亲王奖。Santa Claus Village 圣诞老人村 ; 圣诞村 ; 圣诞白叟村。Here Comes Santa Claus 圣诞老人来了 ; 圣诞老公公来啰 ; 圣诞老公公来了。the Santa Claus 圣诞老人。双语例句原声例句权威例句No one told worse jokes than Claus. 没人比克劳斯讲笑话讲得更糟。It has vanished as surely as one's belief in Santa Claus or the tooth fairy. 毫无疑问,人们对于圣诞老人或牙仙的信仰已经消失了。It displays the image of Santa Claus. 它展示了圣诞老人的形象。

英语单词:clause 和 term 都有“条款”之意思 其区别和用法是如何?

这两个词汉语翻译相同,但应用的领域不同:
(term做条款讲时,必须用复数)
clause:指法律条款或有法律效力的条款,
a
part
of
a
written
law
or
legal
document
covering
a
particular
subject
of
the
whole
law
or
document:
terms,做条款讲时,意思和conditions差不多,翻译成情况、条件更合适,指限制或定义某件事(如协议或合同)的一些条件或规则,大家都同意这些条件的情况下,此事才有效或发生。
the
conditions
or
rules
that
limit
something
(such
as
an
agreement
or
a
contract)
:
the
things
that
must
be
agreed
upon
in
order
for
something
to
happen
or
continue


上一篇:着魔

下一篇:没有了