春香传电影未删减版

时间:2024-11-12 05:01:09编辑:笔记君

谁知道在韩国历史上李梦龙和春香的故事?

《春香传》,最早产生于十四世纪高丽恭愍王时代,18世纪末、19世纪初才最终形成完整的作品。是朝鲜人民家喻户晓的一部古典文学名著。在韩国古典文学史上有很高的地位。故事讲述了艺妓成春香和贵公子李梦龙之间迂回曲折的爱情故事,根据不同版本的流传,两人的结局也不尽相同。多年来被译成汉、英、法、俄、德、日等十几种文字,甚至被编入了韩国高中国语课本。故事经过在朝鲜,《春香传》的故事情节是家喻户晓、尽人皆知的。它分上、下两卷。上卷写退妓(注:退妓指退籍的艺妓)月梅之女春香,清明游春于广寒楼巧遇两班翰林之子李梦龙,二人相互倾慕,私自结为夫妇。李翰林不久调任京师,命梦龙先行,春香、梦龙不得不依依惜别。下卷写新任南原使道卞学道到任后强迫春香为其守厅(注:守厅是作妾之意,但又不是正式之妾),春香不从,被迫下狱,命在旦夕。梦龙在京应试中举,任全罗御使,暗察南原。他查明卞学道作恶真相,微服亲赴卞学道寿宴,丢下讽刺诗一首予以抨击。事后,将卞学道革职惩处,春香、梦龙重获团圆,共赴京师。 故事内容可谓相当传统,具有熟悉的“名著”面孔。出身不同的“才子佳人”,生于“父母之命,媒约之言”的封建时代,俩人却不巧“一见钟情”并斗胆“私定终生”。然而,大事就发生在只欠东风的万事具备中。而且,毫无疑问,受苦受难的一定是苦命的女人——春香,谁叫她是妓女的女儿,长得又如此清秀脱俗,让不存善心的恶官想入非非。而富家子弟必定要追随晋升的父亲,还要只身负笈,一举登科,荣宗耀祖。这样一来,要么是“韩式陈世美”?要么成为封建思想的陪葬品,各自选择没有爱的人生?要么双双化成蝶,异世相守?当然,最想要的还是原著的美好结局,李梦龙衣锦还乡,救下一脚已跨入地狱之门的春香,惩罚了欺压、讹诈百姓的南原御史,有情人盼来了新生。而电影《春香传》、现代版电视剧《豪杰春香》,正是以原著小说为蓝本改编而成,用现代的艺术形式发扬着传统文化的精粹。扩展资料《春香传》所传诵的有关“春香与李梦龙”的爱情故事,对于韩国人来说,其意义与深远的影响,就像西方人心中的“罗密欧与朱丽叶”,国人心中的“梁山伯与祝英台”“苏三与王金龙”。流传的不仅是悠远动人的故事,还有未被岁月掠走的历史、文化与传统生活的奇异化石。看这样一部充满浓郁民族特点的影片,体验被疏离的神秘感,游走于布满疑惑的探索丛林,与众不同的“印象”将在不知不觉中住进脑海里。在韩国,春香传的故事在未用影像画面记录之前,在民间,人们用“板索里”延续着它的生命,一种讲究音节韵律的清唱表演,通常由敲鼓者与演唱者俩人同台完成。这种悠久的演绎方式使得古典文学与传统清唱的民间曲艺相结合,交相辉映,彼此成为不可分割的艺术形式。可以说,林权泽的影片冠以国容、国魂,正是其作品不惧“冷门”,全心拥护传统,所回赠的荣誉与骄傲。显然,其可贵的精神首先赢得了圈内圈外的认可。搬上大银幕的《春香传》,也成全了林权泽的心愿,通过电影不断地传播着他对韩国传统文化的热爱,他的情意滋养了他的影片,《西便制》《醉画仙》《千年鹤》等等,使其呈现的作品,总有丢不掉的“板索里”在耳边敲打,摈弃了平庸与浮华,多了一丝人文精神的灵气。同时,谈到林权泽的《春香传》,不得不提80年代尹龙奎执导的《春香传》。虽然林权泽的影片创造了令人惊叹的豪华阵容,动用8000名演员、12000套戏服,历时四个月拍摄完成,并在戛纳电影节赢得了最长的掌声。但在我看来,“香艳”与“唯美”抢夺了眼球,书中也并未描述敢于追求平等爱情的春香会动怒砸物,在渲染春香刚烈的个性时,融入了现代女子的任性与强势,是要宣扬自由平等,但过于放大,发挥太多,有失稳重,多少遮蔽了更多可解读的“历史内涵”。当然,还要客观地讲,此剧针对韩国以外的观众,文化底蕴倒是其次,好看才是影片“成功”的关键,也只有成功了才能谈弘扬传统文化之类的美好愿望。我只是狭隘地认为,年代不是问题,有些爱情故事,无声胜有声的意境更能营造美好。总之,如果由此看到了韩国的美丽面容,引起了看客对另一种文化习俗的兴趣,林权泽的《春香传》就不仅仅是令人惊奇的美轮美奂的景致,它应该有更深层的价值藏于其中。参考资料来源:百度百科-春香传

画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?

画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》


上一篇:贾静雯演妈妈的台剧

下一篇:没有了