额古纳尔河右岸

时间:2024-09-23 10:30:35编辑:笔记君

额尔古纳河的右岸是什么

度娘说:额尔古纳市位于内蒙古自治区 大兴安岭 西北麓, 呼伦贝尔草原 北端,额尔古纳河右岸,为内蒙古自治区纬度最高的市。

额尔古纳河位于中国内蒙古自治区呼伦贝尔盟和俄罗斯联邦外贝加尔边疆区之间,自南偏西流向北偏东,蜿蜒在呼伦贝尔草原上。

“鄂温克”,是鄂温克族的民族自称,其意思是“住在大山林中的人们”。历史上,由于居住地域的关系,鄂温克人对大兴安岭一带的大山林,包括外兴安岭至阿玛扎尔河、勒拿河上游等地域统称“额格都乌日”或“额格登”(鄂温克语意“大山”)。

另外还有一种说法:“鄂温克”的意思是“下山的人们”或“住在南山坡的人们”。

上述两种解释都说明鄂温克人是大山林中的狩猎民族。而随着历史的发展,有一部分走出山林迁居草原和河谷平原地带,有一部分依旧留在山林。“鄂温克”这一称呼,反映了鄂温克族与山林有着密切联系的古老历史和生活。

“我是雨和雪的老人,我有九十岁了。雨雪看老了我,我也把它们给看老了……”开篇的第一句话,诗一样的语言,一副长卷徐徐展开。如书中的内容提要所说:在中俄边界的额尔古纳河右岸,居住着一支数百年前自贝加尔湖畔迁徙而至,与驯鹿相依为命的鄂温克人。他们信奉萨满,逐驯鹿喜食物而搬迁、游猎,在享受大自然恩赐的同时也艰辛备尝,人口式微。

额尔古纳河右岸是森林、河流、驯鹿的家,是在这里与之共存的鄂温克人的家,在这里人与自然和谐相处。每个人的出生与死亡,与林中每一个动物一样顺其自然,没有丝毫高低之分。每个人对天对地有着天然的敬畏,对萨满更是虔诚,萨满就是每个部落神的再生,托世,萨满的神歌贯穿整本书,如史诗般的一本书。

2005年7月迟子建三稿完成,距今已经十一年过去。书的封底印的是第七届茅盾文学奖授奖辞:迟子建怀着素有的真挚澄澈的心,进入鄂温克族人的生活世界,以温柔的抒情方式诗意地讲述了一个少数民族的顽强坚守和文化变迁。这部“家族式”的作品可以看作是作者与鄂温克族人的坦诚对话,在对话中她表达了对尊重生命、敬畏自然、坚持信仰、爱憎分明等等被现代性所遮蔽的人类理想精神的彰扬。迟子建的文风沉静婉约,语言精妙。小说具有史诗班的品格和文化人类学的思想厚度,是一部风格鲜明、意境深远、思想性和艺术性俱佳的上乘之作。

在跋中,作者记叙了她的创作过程,从开始萌发创作念头到广泛收集各方面素材再到潜心写作,我看到了一个严肃的创作过程。翻书看字时,我的心安静而有力,这是书本传递给我的,每个字每句话,每个传说,每个画面都是经得起推敲的。拿着书,给我带来的是如此的踏实感。

小说中条例清晰,人物、事件交代清楚,即使不知所终的人和事,也有“我”告知“其实生活中埋藏着许多秘密,有秘密的日子没什么不好的”‘“故事总要有结束的时候,但不是每个人都有尾声的。”吟语低喃间的智慧悄然散开。

如果非要书中最突出的是什么,选材、人物性格、叙事布局在我眼里都比不过河水般缓缓流淌的语言。“我抬头看了看月亮、觉得它就像朝我们跑来的白色驯鹿;而我再看那只离我们越来越近的驯鹿时,觉得它就是掉在地上那半轮淡白的月亮。我落泪了,因为我已分不清天上人间了。”

额尔古纳河的右岸是什么,是曾经鄂温克人的家乡,是一个民族的变迁。看一本书,走进一片地域,看人生百态。


额尔古纳河右岸是真实的吗

额尔古纳河右岸 有虚构,更有很多真实生活原型。“我是雨和雪的老熟人了,我有九十岁了。雨雪看老了我,我也把它们给看老了。”就这个开头就已经深深的吸引了我。我很喜欢作者的讲故事方式,她会先告诉你事情的结果,然后再把事情的经过对你娓娓道来。跟悬疑剧情的“揪心”不一样,读悬疑剧情的时候我会因为着急知道作者的伏笔是什么,然后迫不及待的往后翻,只希望早点知道事情的结果。而作者讲故事的方式,因为先把结果告诉你了,然后你就可以慢慢品位她的故事,甚至一字不落的反复阅读,就可以完整的了解事情的来龙去脉。我很喜欢作者的文风,故事节奏很平缓,文字很朴实。说实话,《额尔古纳河右岸》书里的故事很悲伤,但不压抑;一个又一个人物的离去,但同时又有一个又一个新生命的诞生,让你来不及悲伤,就又有新的故事发生。就好像生活一样,要一直往前走。我觉得故事里最大的一个矛盾是时代发展和家族衰落的冲突。一方面,我们无法阻止历史前进的脚步;另一方面,随着故事的深入,我们也越来越舍不得鄂温克族的消失。就好像小说里,年轻人向往山外便利的生活;老一辈人更喜欢夜晚能看见星星的希楞柱。关于小说里我印象最深的两个细节:一是萨满;一是风声。小说里,萨满的力量多少有点魔幻色彩,但这也是他最吸引人的地方。相对于现实的残酷,生活中的无能为力,萨满的神奇力量给了族人希望,但也会从你身边带走一些东西。而这个风声多多少少有点少儿不宜了。毕竟,每次“风声”之后,就会有一个新的生命诞生,还是挺有意思的。除此之外,驯鹿、希楞柱、河流、星星,也都给了我无限遐想。


额尔古纳河右岸表达了什么

额尔古纳河右岸表达了猎人氏族们在战争中四处逃难,好不容易度过了痛苦漫长的岁月,最后又因为国家提供固定的草场和住所,整个氏族都将永远地与山林和过去的生活说再见。《额尔古纳河右岸》是矛盾文学奖的获奖作品,《额尔古纳河右岸》讲述的是东北额尔古纳河附近一群古老的猎人氏族,他们依靠放牧鹿和羊,偶尔采集浆果,蘑菇补充生存,世世代代生活在封闭的山林里,但是日本帝国主义侵华的脚步首先踏破了这个封闭山林与外界之间的隔膜。猎人氏族内部发生的故事其实算不上全书最精彩的部分,很多读者都认为是猎人氏族们的特殊信仰赋予了整本书神秘的基调,恰恰是书中封闭的山林环境,才让读者们允许这些奇特怪异的仪式存在,吃肉之前必须跳乌鸦舞,在山林中故意的低声讲话,叔叔围着火塘又跳又唱,久治不愈的姐姐就立马好转,帐篷外一只新生的小鹿却永远的睡着了,尼皓沉睡七日后醒来就降神成功…… 整个猎人氏族对打雷,下雨,降雪,火等自然现象的过分恐惧和崇敬,很显然是信仰自然苯教的特征,围着火塘跳舞唱歌就能赶走疾病灾难也是自然苯教的主要手段,但是降神者一代传一代的攘拔工具,就不得不联想到现代东北跳大神的原型——萨满教。所以完全可以猜测,书中的猎人氏族此时正位于自然苯教衍生出萨满教的孕育阶段。

额尔古纳河右岸告诉我们什么

《额尔古纳河右岸》告诉我们自然就是力量,它会像神明一样庇佑着你。通过迟子建笔尖的流淌,我仿佛穿越到小说里那个时代的额尔古纳河畔。灵魂远离了现实的浮躁,住进了主人公的身体里。她带着我的眼睛,亲眼见证了鄂温克族人生活过的世界。随着他们的经历或欢乐或伤感。与鱼虾为伴,与麋鹿为友,生活充满温情和诗意。夜晚住在像伞一样的希楞柱里,抬头透过希楞柱尖顶的小孔就能看月亮和点点繁星。为了给驯鹿寻找合适生存的地方不断地随着季节的变化而迁徙。《额尔古纳河右岸》简介《额尔古纳河右岸》是迟子建所著的长篇小说,获第七届茅盾文学奖。小说以一位年届九旬的鄂温克族最后一位酋长女人的自述口吻,讲述了一个弱小民族顽强的抗争和优美的爱情。小说语言精妙,以简约之美写活了一群鲜为人知、有血有肉的鄂温克人。内容简介:在中俄边界的额尔古纳河右岸,居住着一支数百年前自贝加尔湖畔迁徙而至,与驯鹿相依为命的鄂温克人。他们信奉萨满,逐驯鹿喜食物而搬迁、游猎,在享受大自然恩赐的同时也艰辛备尝,人口式微。他们在严寒、猛兽、瘟疫的侵害下求繁衍。

额尔古纳河右岸内容概要

额尔古纳河右岸内容概要如下:在中俄边界的额尔古纳河右岸,居住着一支数百年前自贝加尔湖畔迁徙而至,与驯鹿相依为命的鄂温克人。他们信奉萨满,逐驯鹿喜食物而搬迁、游猎,在享受大自然恩赐的同时也艰辛备尝,人口式微。他们在严寒、猛兽、瘟疫的侵害下求繁衍,在日寇的铁蹄、“文革”的阴云乃至种种现代文明的挤压下求生存。他们有大爱,有大痛,有在命运面前的殊死抗争,也有眼睁睁看着整个民族日渐衰落的万般无奈。然而,一代又一代的爱恨情仇,一代又一代的独特民风,一代又一代的生死传奇,显示了弱小民族顽强的生命力及其不屈不挠的民族精神。读后感《额尔古纳河右岸》记述了一个长达百年的故事,这个故事是由一个九十岁的女人自述的,故事描写了我国东北少数民族鄂温克人当中的一支的百年沧桑:中俄边界、与驯鹿相依为生、风葬、鹿铃、白桦树、兽皮、萨满的跳神,这个故事与其说是一个故事,不如说是百年的历史。百年里,这个部落历经无数风风雨雨:天灾、瘟疫、日本侵略者的铁蹄、文化大革命……他们是顽强的,他们没有败给灾祸,最后却败给了某种要求转化文明的力量。最终,他们放弃了游牧,选择了定居,还在坚持原有的生活方式的仅剩两人:安草儿和“我”,几经风雨的顽强民族终于衰落得不堪入目。他们的住处叫“希楞柱”,既简便又浪漫,顶端留有的一个排放烟气的小孔里可以看到星星。这是多么美妙的住处啊!每晚都有星星陪伴入梦,岂不比那些密不透风的砖瓦房强上万倍!这种浪漫,也许我们永远也体验不到,因为我们有“先进”的文明,但我们没有那颗纯真的心。

上一篇:免费观看高清兄弟兄弟

下一篇:没有了