啊朋友再见啊朋友再见出自哪一部电影
《啊,朋友再见》出自电影《桥》。《桥》是1969年由南斯拉夫波斯纳电影制片厂出品的一部战争影片。由哈·克尔瓦瓦茨执导,斯·佩洛维奇、韦利米尔·巴塔·日沃伊诺维奇、伊·加洛等人主演。影片讲述是的一小队南斯拉夫游击队员经过一系列周密的安排和惊险曲折的斗争将德军撤退途中一座必经的桥梁炸毁的故事。角色介绍1、老虎Major Tigar演员:韦利米尔·巴塔·日沃伊诺维奇游击队少校,接到上级命令:为阻止德军汇合,必须在七天之内找到建桥工程师将桥炸毁。老虎组成了一支行动小队。2、工程师演员:斯·佩洛维奇建设这座大桥的人,被老虎从盖世太保中救出,工程师亲手将大桥炸毁。
啊朋友再见出自哪部电影
1、《啊朋友再见》出自《桥》电影。意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao(《姑娘,再见》) ,原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。
2、《桥》简介1944年,第二次世界大战接近尾声,面临东西夹击的德国已走到了失败的边缘,然而他们仍不死心,为了挽救危局,德军计划从希腊经南斯拉夫撤回本国,为了能够顺利地撤退,他们要竭力保住一座撤退途中必经的桥梁。与此同时,一小队南斯拉夫游击队员奉命前去炸毁这座桥梁,桥又高又险,任务极其艰巨。如果能炸掉这座大桥,将阻断德军的退路,更有利于反攻。德军当然也明白这座具有战略意义的大桥的重要性,他们部署了一个团的军力守卫,还安排了对付游击队的专家党卫军上校霍夫曼坐镇在军营中,大桥四周可谓戒备森严。游击队在步步逼近目标的秘密潜入过程中,不幸被德军守备队发现,一名战士为了掩护全体战友脱险,孤身留守阻挡顽敌,不幸负伤后又大声呼叫退走的战友将手榴弹投向自己,杀身成仁,不当俘虏。为了炸桥,游击队找到了一个工程师,但这个工程师恰恰是桥的设计者。经过一系列周密的安排和惊险曲折的斗争后,最终工程师亲手炸掉了自己设计建造的桥。
歌词有“啊朋友再见啊朋友再见啊朋友再见吧再见吧再见吧”的歌名
这首歌名为《啊,朋友再见》,中文歌词共五段如下:那一天早晨,从梦中醒来,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我家乡;啊游击队呀,快带我走吧,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!游击队呀,快带我走吧,我实在不能再忍受;啊如果我在,战斗中牺牲,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!如果我在,战斗中牺牲,你一定把我来埋葬;请把我埋在,高高的山岗,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!把我埋在,高高的山岗,再插上一朵美丽的花;啊每当人们,从这里走过,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!每当人们,从这里走过,都说啊多么美丽的花;扩展资料:歌曲简介这首歌是意大利歌曲《啊,朋友再见》, 外文曲名为 Bella ciao(《姑娘,再见》) ,原唱为伊夫·蒙当。此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。这是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。原文歌词如下:《Bella Ciao》Una mattina mi son svegliato,O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!Una mattina mi son svegliatoed ho trovato l'invasor.O partigiano, porta mi via,O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!O partigiano, porta mi via,che mi sento di morir.E se io muoio da partigiano,O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!E se io muoio da partigiano,tu mi devi seppellir.E seppellirai lassù in montagnaO bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!E seppellirai lassù in montagnasotto l'ombra di un bel fior.E la gente che passeràO bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!E la gente che passeràMi dira "O Che bel fior!""E questo il fiore del partigiano"o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!“E questo il fiore del partigianomorto per la libertà!"参考资料来源:百度百科-啊朋友再见
啊朋友再见 歌词
中文版1那一天早晨,从梦中醒来,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我家乡;2啊游击队呀,快带我走吧,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!游击队呀,快带我走吧,我实在不能再忍受;3啊如果我在,战斗中牺牲,啊,朋友再见的歌词啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!如果我在,战斗中牺牲,你一定把我来埋葬;4请把我埋在,高高的山岗,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!把我埋在,高高的山岗,再插上一朵美丽的花;5啊每当人们,从这里走过,啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!每当人们从这里走过,都说啊多么美丽的花;--------------------------------------------中文演唱中没有第6段歌词:6这花属于游击队战士啊朋友再见吧再见吧再见吧这花属于游击队战士他为自由献出生命《Bella Ciao》Una mattina mi son svegliato,o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!Una mattina mi son svegliatoed ho trovato l'invasor.O partigiano, portami via,o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!O partigiano, portami via,ché mi sento di morir.E se io muoio da partigiano,o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!E se io muoio da partigiano,tu mi devi seppellir.E seppellire lassù in montagnao bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!E seppellire lassù in montagnasotto l'ombra di un bel fior.E le genti che passerannoo bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!E le genti che passerannoMi diranno "Che bel fior!""E questo il fiore del partigiano"o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!“E questo il fiore del partigianomorto per la libertà!"扩展资料意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》) ,原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。