语言迁移理论 “迁移”(transfer)是一个心理学术语,指的是学习过程中学习者已有的知识或技能对新知识或新技能的获得的影响这一现象。
而与外语习得和学习有关的语言迁移理论则是在50年代提出来的,它指的是学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想这样一种现象。
这种现象在外语学习中十分常见,尤其是在外语学习的初级阶段。语言迁移一般有两种:即正迁移(positivetransfer)和负迁移(negative transfer)。
上一篇:ems内网
下一篇:中国二线城市
相关文章
红高粱电影主题,求《红高粱》影评 评视听语言
09月04日
创思教育
08月29日
48
08月21日
巴卡
歪比巴卜
菅沼孝三
08月18日
最新文章
免费播放电视剧薛丁山
星球大战 最新电影
免费观看全集白银谷
初晨是我故意忘记你电视剧结局
风雨上海滩电视剧在线看
豫剧王华买爹全剧播放
热门文章
除菌洗衣液
乐队名字
韩语我想你怎么说
英雄联盟战队名字
金卫国,历届中国男子体操队员名单
感谢上帝